Borbin the 🐱

🔍 Suche...
🔍
Alle Begriffe müssen vorkommen (UND), "Phrase" für exakte Treffer, r"regex" für Muster (oder ').
  • Tropical beach

    📅 16. Juni 2024 · Paintings · ⏱️ 1 min

    Painting made by @jamila.draws on Instagram


  • Nikon 50-250mm - Gartentierkinder 🐇🐦🐿

    📅 11. Juni 2024 · Fotografie · ⏱️ 1 min

    Mein neues NIKKOR Z DX 50–250 mm 1:4,5–6,3 VR von Nikon ist ein modernes und sehr leichtes Teleobjektiv für APS-C-Kameras. Ideale Größe für die Z30!




    Und auch Ideal für die Gartentierkinder:

    1/250s f/6,3 ISO 450



    1/250s f/6,3 ISO 2000



    1/250s f/6,3 ISO 3200/36° 50-250mm f/4,5-6,3 VR f=250mm/375mm


    1/125s f/6,3 ISO 5600 50-250mm f/4,5-6,3 VR f=250mm/375mm


    1/160s f/6,3 ISO 3200/36° 50-250mm f/4,5-6,3 VR f=250mm/375mm


    1/250s f/6,3 ISO 560 50-250mm f/4,5-6,3 VR f=250mm/375mm



    1/500s f/6,3 ISO 160/23°


    1/200s f/6,3 ISO 3200/36° | 1/125s f/6,3 ISO 7200


    1/80s f/6,3 ISO 12800/42° | 1/200s f/6,3 ISO 3200/36°


    1/250s f/6,3 ISO 900 | *1/250s f/6,3 ISO 1250


    1/250s f/6,3 ISO 1600/33° | 1/250s f/6,3 ISO 900


    1/125s f/6,3 ISO 12800/42° | 1/80s f/6,3 ISO 12800/42°


    Mini🐰


  • Translate to any language using PowerShell

    📅 31. Mai 2024 · Software · ⏱️ 3 min

    Google's online translation service is an easy way to translate text into any language.
    For example:

    [string]$text = "The picture."
    online-translate "de" $text

    The returned translation is "Das Bild."


    Or:

    [string]$text = "The picture search is finished. %1!d! pictures have been scanned and %2!d! duplicate pictures were found.
    Would you like to see the list with the duplicate picture names?"
    online-translate "de" $text

    The returned translation is "Die Bildsuche ist beendet. %1!d! Bilder wurden gescannt und %2!d! Es wurden doppelte Bilder gefunden. Möchten Sie die Liste mit den doppelten Bildnamen sehen?"

    Please note the unmodified placeholders (Ensure to use the REST API setting 'client=gtx').


    This is all done with a PowerShell script using the public Google REST API:

    <#
    .DESCRIPTION
        Translate any text for a language using the google online translation service.
    #>
    function online-translate([string]$language, [string]$text) {
    
        # Escape newlines.
        $text = $text.Replace("`n", '
    ')
    
        # The google rest API.
        [string]$uri = "https://translate.googleapis.com/translate_a/single?client=gtx&tl=$language&q=$text&sl=auto&dt=t"
        [string]$response = (Invoke-WebRequest -Uri $uri -Method Get).Content
    
        # Combine the segments of the response to a single string.
        # Regex is rather simple: Use the start pattern '[[["', or the segment pattern ']]]],["'
        # to capture the sentences in the text group.
        $m = ([regex]'(?:(?:^\[\[\[)|(?:\]\]\]\],\[))"(?<text>.*?)",".*?",null').Matches($response)
        [string]$translation = ($m | % { $_.groups['text'].Value }) -join ""
    
        # Adjust the translated text.
        $translation.Replace('\"', '"').Replace('\
    ', "`n").Replace('\
    ', "`r").Replace('[TAB]', "`t").Replace('\u003c', '<').Replace('\u003e', ">").Replace('\u003d', "=").Replace('\\\\', "\\")
    }


    The REST API response is more complex than the call itself, but with a simple regex this problem is easily solved in the function.
    The starting pattern '[[["' or the segment pattern ']]]],["' is used to capture the sentences in the text group.
    The number of segments depends on the text input. For example:

    Small text return a single segment response:

    [[["Das Bild.","Das Bild.",null,null,5]],null,"de",null,null,null,1,[],[["de"],null,[1],["de"]]]


    Larger text return a multi segment response:

    [[["Die Bildsuche ist beendet. ","The picture search is finished.",null,null,3,null,null,[[]],[[["84d48e73ebfa38d4d681515b81e0b72a","en_de_2023q1.md"]]]],["%1!d! ","%1!d!",null,null,3,null,null,[[]],[[["84d48e73ebfa38d4d681515b81e0b72a","en_de_2023q1.md"]]]],["Bilder wurden gescannt und %2!d! ","pictures have been scanned and %2!d!",null,null,3,null,null,[[]],[[["84d48e73ebfa38d4d681515b81e0b72a","en_de_2023q1.md"]]]],["Es wurden doppelte Bilder gefunden.\
    Möchten Sie die Liste mit den doppelten Bildnamen sehen?","duplicate pictures were found.\
    Would you like to see the list with the duplicate picture names?",null,null,3,null,null,[[]],[[["84d48e73ebfa38d4d681515b81e0b72a","en_de_2023q1.md"]]]]],null,"en",null,null,null,1,[],[["en"],null,[1],["en"]]]
  • Ein Blumenstrauß zum Muttertag 💐🌹

    📅 12. Mai 2024 · Fotografie · ⏱️ 1 min



    Combine pictures with PTGui, Focus stacking

  • Laowa 4mm f/2.8 Fisheye Lens

    📅 9. Mai 2024 · Panorama · ⏱️ 2 min

    The Laowa 4mm f/2.8 is a manual focus Circular Fisheye lens for APS-C cameras.


    Best setting for 360°×180° Panoramas is at the beginning of the infinity mark and f/5.6. This puts everything from near to infinity in focus:


    The 4mm Circular Fisheye lens allows you to capture stunning and unique shots:


    And a 360°×180° panorama with just two pictures:

    1/1000s f/5.6 ISO 100/21°

    Original pictures used for this panorama: DSC_4706-4707.zip


    Interactive Panorama Laowa 4mm


    On a sunny day, position yourself so that your shadow falls within the area of overlap (your shadow is perpendicular to the direction you are looking):


    The overlap with the lens's 210° field of view at the seam is large enough to cover the shadow. Even for a nodal point adapter with a small footprint.
    This is not possible with a 180° Fisheye.

    With the lens at a height of 1.6m, the 30° overlap is 1.6m*2*tan(15°)=0.85m (2ft 9").


    Shadow covered:


    It is common for fisheye lenses to have decreased image quality toward the edges, but not really an issue if it is only used for web/social media. The ordinary Tiktok brain does not recognize this deficiency anyway.
    The two images were taken without a tripod, so the stitch does not result in everything perfectly vertical and also has some minor misalignments. And with only two images, there is not much to vary. A nodal point adapter is recommended.


    And there are internal reflections at the edges with bright sun light:


    The crop of the center and the edge, both enlarged by 2 times:


    See also
    TTArtisan 7.5mm f/2.0 Fisheye Lens
    AstrHori 6.5mm f/2.0 Fisheye Lens

← Neuere Beiträge Seite 16 von 53 Ältere Beiträge →
ÜBER

Jürgen E
Principal Engineer, Villager, and the creative mind behind lots of projects:
Windows Photo Explorer (cpicture-blog), Android apps AI code rpn calculator and Stockroom, vrlight, 3DRoundview, BitBlog and my github


Blog-Übersicht Chronologisch

KATEGORIEN

Auto • Electronics • Fotografie • Motorrad • Paintings • Panorama • Software • Uncategorized


Erstellt mit BitBlog!